Entevista con un Refugiado Político Chino
Era el 23 de Mayo de 1989. Lu Decheng, un muchacho chino de 26 años, junto con dos amigos, llevó a cabo una acción premeditada e inverosímil: lanzar huevos contra un histórico retrato de Mao Zedong en
Tiraron los huevos y en un acto cívico, permanecieron allí, esperando su destino. Por esta razón fueron llamados "The Gentelmen". Lu Decheng fue condenado a 16 años y sus dos amigos a 20 años y a cadena perpetua respectivamente. Pero del 1998 al 2006, en un modo u otro, fueron puestos en libertad. Lu Decheng logró salir del país se refugió primeramente en Tailandia y luego en Canadá, donde creó una fundación. Ahora visita Italia y Filippo Facci lo ha entrevistado.
P: Lu, ¿como se vivía en China en el 1989?
Lu: Los estudiantes, trabajadores y campesinos no resistían más: por esta razón acudieron en masa a Tienanmen, la plaza de las ceremonias oficiales. Todos discutían, pegaban pancartas, reclamaban Democracia Entonces el Gobierno, el 20 de Mayo, impuso
P: ¿Y Ud que decidió hacer?
Lu: Yo era chofer y le dije a mi esposa que iba a Pekín para apoyar a los estudiantes, y lo mismo hicieron decenas de miles de trabajadores y campesinos de las provincias. El resto Uds lo conocen. Junto a Yu Dungyae y Yu Zhijing, el 23 de Mayo, llenamos de huevos el retrato oficial de Mao y después esperamos a
P: De ahí el apodo de "Gentelman", por que los Caballeros no escapan.
¿Entonces Ud. presenció la masacre del 4 de Junio?
Lu:
P: ¿Que acusación recibieron Ud y sus amigos?
Lu: Destrucción contrarevolucionaria e incitación a la sublevación contrarevolucionaria.
P: ¿Y que le sucedió?
Lu: Después de 10 años de prisión fui liberado en el 1998. Luego en el 2004 escapé a Tailandia y en el 2006 fui aceptado como residente en Canadá, como refugiado político. Pero el régimen chino tiene en sus manos a mi familia, y no permiten que nos reunifiquemos.
P: ¿Y sus amigos?
Lu: Yu Zhijian fue liberado en el 2001, y después fue arrestado nuevamente por que había hecho una huelga de hambre contra la represión. Perdió el trabajo de profesor y hoy sobrevive en la miseria. Yu Dongyue el más joven, en cambio, fue liberado el año pasado, pero a causa de las torturas quedó demente. Sonríe a todo el mundo, recita palabras incomprensibles y no reconoce ni siquiera a su hermano. Vive en la miseria en el pueblo de sus padres.
P: ¿Ud ha estado recluído en un Laogai. ¿Es cierto que en dentro todavía se practica el Adoctrinamiento Forzado como en tiempos de Mao?
Lu: Fui detenido en Pekín y transportado al Laogai Hunan 2, que se llamaba además Hunan Heavy Vehicle Manufacturing Factory y que exporta vehículos.
P: ¿Por qué el Laogai tenía doble nombre?
Lu: Muchos centros de trabajo forado tienen un nombre como prisión y otro como empresa comercial. El segundo sirve para vender y exportar productos manufacturados o maquinarias sin que aparezca su verdadero origen. Cuando el trabajo en la producción de vehículos era poco, producíamos materiales textiles y adornos navideños que se exportaban a occidente. La competitividad china es también el fruto de esta red de empresas-prisiones Nosotros trabajábamos 15 o 16 horas al día, desde las 7 hasta las 23, y después del trabajo debíamos seguir lecciones de Adoctrinamiento Forzado o Reforma del Pensamiento. Servía para transformarnos en "Nuevos Socialistas".
P: ¿Cuantos Laogai existen en China?
Lu: Nuestra Laogai Research Foundation a identificado 1045, pero posiblemente existan más. LO mismo el número de Laogai como la cantidad de detenidos es considerado un secreto de estado.
P: Pero desde Tienanmen hasta hoy ¿Las cosas no han mejorado? Algunos progresos habrá. Por ejemplo,Deng Xiaoping introdujo las "cuatro modernizaciones" y criticó el maoismo.
Lu: Es
P: Pero, ¿para la gente común habrá algún mejoramiento económico?
Lu: Sólo para el 20% de la población, que vive en las grandes ciudades y que comúnmente está ligada al partido. Es una fracción que hace dinero a costa del sudor y de la sangre de los otros.
P: ¿Ni siquiera los derechos civiles han mejorado, como sostienen las autoridades?
Lu: No, los derechos humanos y religiosos están reprimidos todavía. Los reportes hablan claro: se intensifica la persecución de las minorías tibetanas y uighures, la represión de todas las religiones, los abortos y las esterilizaciones forzadas, los Laogai, las ejecuciones públicas, la venta de órganos Las Madres de Tienanmen, después de 18 años de peticiones, no han obtenido ni siquiera una investigación oficial. Lo que en occidente todavía no se entiende es que en China prospera una dictadura.
P: Pero ¿No prospera una cierta resistencia?
Lu: Cada año ocurren decenas de miles de revueltas populares con centenares sino millares de muertos. Se rebelan sobretodo los campesinos y los trabajadores privados de sus casas o de su tierra. La resistencia persiste, pero no es suficientemente fuerte para salvar los controles policiales llevados a cabo incluso contra los ciber-disidentes, debido al apoyo económico que occidente provee al régimen.
P: ¿Y el próximo año serán las Olimpiadas?
Lu: Es escandaloso que un antiguo símbolo de Paz tenga lugar en el país más represivo del mundo. No hace, sino, consolidar nuestros sufrimientos. Temo que en occidente se sabe poco del impacto real del maoismo sobre el pueblo chino, poco de los millones de prisioneros asesinados en los Laogai por que eran "cotrarevolucionarios", poco de la invasión y la devastación del Tibet, de los millones de víctimas de la reforma agraria, de
No hay comentarios:
Publicar un comentario